বাংলা থেকে সংস্কৃত ভাষায় অনুবাদ করো-উচ্চ মাধ্যমিক সাজেশন-

উচ্চ মাধ্যমিক বাংলা থেকে সংস্কৃত অনুবাদ সাজেশন দেওয়া হল। (Uchcho Madhyomik Sanskrit anubad Suggestion )বাংলা থেকে সংস্কৃত ভাষায় অনুবাদ করো ।

বাংলা থেকে সংস্কৃত ভাষায় অনুবাদ করো-উচ্চ মাধ্যমিক সংস্কৃত

পশ্চিমবঙ্গ উচ্চমাধ্যমিক শিক্ষা সংসদ সংস্কৃত pdf ডাউনলোড করুন ।

a) একটি সুন্দর বাগান। বাগানে সুন্দর সুন্দর গাছ ও লতা। গাছ ও লতায় সুন্দর সুন্দর ফুল। সেখানে ভ্রমরের মধুর গুঞ্জন। কোকিলের কূজনে বসন্ত সেখানে নিত্য বিরাজিত।

b) অযোধ্যায় দশরথ নামে এক রাজা ছিলেন। তার ছিল তিন স্ত্রী ও চার পুত্র। পুত্রদের মধ্যে রামচন্দ্র সবথেকে বড়ো ছিলেন। পিতার প্রতিশ্রুতি রক্ষার জন্য তিনি স্ত্রী সীতা ও ভাই লক্ষ্মণ-সহ বনে গিয়েছিলেন। তারা যখন অযোধ্যা ত্যাগ করেন, তখন সমস্ত নগরবাসী দুঃখে অভিভূত হয়ে কেঁদেছিল।

c) প্রাচীনকালে হিরণাধনু নামে এক নিষাদ রাজা ছিলেন। তার পুত্র একলব্য প্রোণাচার্যের কাছে অন্তরশিক্ষার জন্য গেল। নিষাধ জেনে দ্রোণ তাকে প্রত্যাখ্যান করলেন।

d) আমরা ছাত্র। ছাত্ররাই দেশের ভবিষ্যৎ। দেশের উন্নতিতে ছাত্রদের বড়ো ভূমিকা আছে। বর্তমানে ছাত্র- শিক্ষক সম্পর্কের উন্নতি প্রয়োজন।

e) প্রাচীনকালে হিরণ্যধনু নামে এক নিষাদরাজা ছিলেন। তাঁর পুত্র একলব্য দ্রোণাচার্যের কাছে অস্ত্রশিক্ষার জন্য গেল। নিষাদ জেনে দ্রোণ তাকে প্রত্যাখ্যান করলেন।


f) গোলাপ একটি সুন্দর ফুল। এটি বিভিন্ন রঙের হয়। গোলাপের মিষ্টি গন্ধ আছে। এই ফুলটি অনেকের প্রিয়। গোলাপকে ফুলের রানি বলা হয়।

(g) জম্বুদ্বীপে বিন্ধ্য নামে এক পর্বত ছিল। সেখানে চিত্রবর্ণ নামে এক ময়ূর বাস করত। তার অনুচর পাখিরা ঘুরতে ঘুরতে একদিন আমাকে দেখে বলল-“কে তুমি? কোথা থেকে এসেছ?

 (h) ভগিনী নিবেদিতা ছিলেন ইংরেজদেশীয় রমণী । তার পূর্বনাম ছিল মার্গারেট এলিজাবেথ নোবল। বিবেকানন্দের আহ্বানে তিনি ভারতবর্ষে এসেছিলেন। তিনি ভারতবর্ষের আর্তদের সেবায় নিজেকে উৎসর্গ করেছিলেন।

(i) পরের মঙ্গলের জন্য সবসময় ইচ্ছা করা উচিত। সকলের মধ্যেই ঈশ্বর আছেন। স্বামী বিবেকানন্দ বলেছেন-“জীবে প্রেম করে যেই জন, সেই জন সেবিছে ঈশ্বর।

(j) আমাদের দেশের নাম ভারতবর্ষ। এই দেশের ঐতিহ্য ও সংস্কৃতি অত্যন্ত সমৃদ্ধ ও প্রাচীন। সংস্কৃতভাষা এই দেশের সংস্কৃতির জীবনীশক্তি। ঋগবেদ বিশ্বসাহিত্যের প্রাচীনতম গ্রন্থ । আমি ভারতীয় হিসেবে গর্ব অনুভব করি। [HS 2016]।

(k) সুস্বাস্থ্যই সমস্ত সুখের মূল কারণ দৈহিক সুস্থতা ছাড়া বিদ্যাশিক্ষা সুসম্পন্ন হয় না। সুতরাং, সমস্ত শিক্ষার্থীরই স্বাস্থ্যের প্রতি বিশেষ যত্ন নেওয়া প্রয়োজন। ছাত্রজীবনই ভবিষ্যৎ জীবনের ভিত্তিস্বরূপ।

সংস্কৃত ভাষায় অনুবাদ করো

একটি বানর নদীর তীরে বাস করত। সে প্রতিদিন মিষ্ট ফল খেত। নদীতে একটি কুমির থাকত। বানরের সঙ্গে কুমিরের বন্ধুত্ব হল। তারা প্রতিদিন গল্প করত।

এক ক্ষুধার্ত শিয়াল একটি রণভূমিতে এসে পৌছল। সেখানে সে অদ্ভুত শব্দ শুনতে পেল। সে ভাবল যে, সেখান থেকে পালিয়ে যাবে। কিন্তু পরে সে ঠিক করল যে, সে শব্দের উৎস খুঁজবে। সে একটি ঢাক দেখতে পেল।

বাংলা থেকে সংস্কৃত ভাষায় অনুবাদ – HS 2015

  1. একগ্রামেএকদরিদ্র কৃষকবাসকরত তারদুইসন্তান ছিল। সে প্রতিদিন সকালে নিজের খেতে চাষ করতে যেত। সে অত্যন্ত সৎ ও সরল জীবনযাপন করত। এজন্য গ্রামে সকলে তাকে খুব শ্রদ্ধা করত। 

উত্তর- একস্মিন্ গ্রামে একো দরিদ্রো কৃষকো বসতি স্ম। তস্য দ্বৌ সন্তানৌ আস্তাম্। স প্রত্যহম্ প্রাতঃ স্বক্ষেত্রে চাষং কর্তুং গচ্ছতি স্ম। স অতীব সদ্ভাবেন সরলেন চ জীবনং যাপয়তি স্ম। তদেনং গ্রামে সর্বে জনাঃ তম্ অতীব শ্রদ্ধাম্ অকুর্বন্।

2. প্রায় একশো পঞ্চাশ বছর আগে কলকাতার সিমুলিয়া অঞ্চলে নরন্দ্রেনাথ নামে এক শিশু জন্মগ্রহণ করে। তাঁর পিতা শ্রী বিশ্বনাথ দত্ত ও মাতা ভুবনেশ্বরী দেবী। তিনি খুব সুন্দর গান গাইতে পারতেন। একদিন তাঁর গান শুনে শ্রীরামকৃষ্ণ অত্যন্ত প্রসন্ন হন। পরে নরেন্দ্রনাথ শ্রীরামকৃষ্ণের সান্নিধ্যে আসেন এবং শ্রীরামকৃয়ের শিষ্যত্ব গ্রহণ করেন। (বাংলা থেকে সংস্কৃত অনুবাদ করো-HS 2015)

উত্তর – সার্ধশতবর্ষেভ্যঃ প্রাক্ কলিকাতায়াঃ সিমুলিয়াঞ্চলে নরেন্দ্রনাথঃ ইতি একঃ শিশুঃ অজায়ত। তস্য পিতা বিশ্বনাথঃ দত্তঃ মাতা চ ভুবনেশ্বরী দেবী। স অতীব মধুরং গীতং গাতুং সমর্থঃ। একদা তস্য গীতং শ্ৰুত্বা শ্রীরামকৃষ্ণঃ অতীব প্রসন্নঃ অভবত্। পশ্চাদ্ নরেন্দ্রনাথঃ শ্রীরামকৃষ্ণস্য সান্নিধ্যম্ আগচ্ছৎ শ্রীরামকৃষ্ণস্য শিষ্যত্বং চ গৃহীতবান্।

বাংলা থেকে সংস্কৃত ভাষায় অনুবাদ -HS 2016

  1. রামচন্দ্র মর্যাদা পুরুষোত্তর রূপে খ্যাত। তিনি দশরথের পুত্র ছিলেন। তাঁর পত্নী সীতা জনক রাজার কন্যা ছিলেন। দুষ্ট রাবণ সীতাকে হরণ করে। রাবণ লঙ্কার রাজা ছিল। 

উত্তর – অস্মাকং দেশস্য নাম ভারতবর্ষঃ। অস্য দেশস্য ঐতিহ্যং সংস্কৃতিশ্চ অত্যন্তং সমৃদ্ধ। প্রাচীনা চ। সংস্কৃত ভাষা অস্য দেশস্য সংস্কৃতেঃ জীবনীশক্তিঃ। ঋগ্বেদঃ বিশ্বসাহিত্যস্য প্রাচীনতমঃ গ্রন্থঃ। অহং ভারতীয়রূপেণ গর্বম্ অনুভবামি।

2. রামচন্দ্র মর্যাদা পুরুষোত্তমরূপে খ্যাত। তিনি দশরথের পুত্র ছিলেন। তাঁর পত্নী সীতা জনক রাজার কন্যা ছিলেন। দুষ্ট রাবন সীতাকে হরণ করে। রাবণ লঙ্কার রাজা ছিল।(বাংলা থেকে সংস্কৃত অনুবাদ করোHS 2016)

উত্তর – রামচন্দ্রঃ মর্যাদাপুরুষোরূপেণ খ্যাতঃ সঃ দশরথস্য পুত্রঃ আসীৎ। তস্য পত্নী সীতা জনকরাজস্য কন্যা আসীৎ। দুষ্টঃ রাবণঃ সীতাম্ অপহৃতবান্। রাবণঃ লঙ্কায়াঃ রাজা আসীত্

বাংলা থেকে সংস্কৃত ভাষায় অনুবাদ-HS 2017

2. আমাদের দেশ ভারতবর্ষ। দেশের রাজধানী দিল্লি। আমি দিল্লি যাব। বাবা আমাকে যেখানে নিয়ে যাবে। সেখানে আমরা দশ দিন থাকব। HS 2018

r) রামায়ণ ও মহাভারত আমাদের মহাকাব্য। বাল্মীকি রামায়ণ লিখেছেন। বেদব্যাস মহাভারত লিখেছেন। আমি রামায়ণ পড়েছি। আমি মহাভারত পড়তে চাই। বাংলা থেকে সংস্কৃত অনুবাদ করো-HS 2018

বাংলা থেকে সংস্কৃত অনুবাদ -HS 2019

s) গোবিন্দমাণিক্য ত্রিপুরা রাজ্যের রাজা ছিলেন। তার ভাই নক্ষত্র রায়। তারা একদিন সকালে গোমতী নদীতে স্নান করেছিলেন। হঠাৎ তারা নদীর পাড়ে একটি বালিকাকে দেখতে পেলেন। বালিকা তার বইয়ের সঙ্গে খেলা করছিল। বাংলা থেকে সংস্কৃত অনুবাদ করো-HS 2019

t) এক গ্রামে একজন সত্যবাদী মানুষ বাস করতেন। তার নাম ক্ষুদিরাম। তার কনিষ্ঠ পুত্রের নাম গদাধর। গদাধর খুব বুদ্ধিমান ও ভক্ত ছিল। সে পরে রামকৃষ্ণ নামে পরিচিত হয়। [HS 2019]

আরো পড়ুন

Higher Secondary Sanskrit Question Paper with Answer

Leave a Comment